[ZendTo] Translations inconsistently applied

Ken Etter KLE at msktd.com
Thu Jan 27 18:30:49 GMT 2022


One thought…not sure if this is still applicable or not, so take backups/precautions prior to doing it.
At one point, there was a cache of files that caused me similar issues (not seeing what I expected to see).  Jules had me delete all php files in /var/zendto/templates_c/.  These would auto-regenerate as needed.  Take a backup and then remove them and see if it solves it.

Ken

From: ZendTo <zendto-bounces at zend.to> On Behalf Of Bryan Jones via ZendTo
Sent: Thursday, January 27, 2022 12:37 PM
To: zendto at zend.to
Cc: Bryan Jones <Bryan.Jones at leesar.com>
Subject: [ZendTo] Translations inconsistently applied

Apologies if I’m missing something fundamental.

My basic interest: Change the text of the terms and conditions presented when someone picks up files to something other than the “instructions” on how to change this text.

The existing text, in ALL languages, is generic instructions on how to change the text, therefore (as I understand it) I’m recommended to change the translation of this text in EVERY language (if I don’t want someone selecting a language at random to see *instructions*, but rather at least some attempt at a real disclaimer).

So far, I’ve changed the translation in the .po files for en_US, en_UK, es_ES, and it_IT. I’ll use Google translate for those that I’m confident will be reasonably close, or that I could get a friend/colleague to validate. I believe, for others that I cannot readily verify the quality of Google translate, I will simply use the English text again.

However, on making these changes so far, compiling the languages, and restarting Apache, I find that my translations are not reliably presented. Sometimes the default “instructions” text is presented.

In fact, I can readily reproduce a scenario in which, when viewing the Drop-Off Summary page, when switching between two languages (en_US and en_UK), I am sometimes presented the default (instructions text) and sometimes presented my “translated” disclaimer text, seemingly at random.

What have I failed to do?




Disclaimer

The information contained in this communication from the sender is confidential. It is intended solely for use by the recipient and others authorized to receive it. If you are not the recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying, distribution or taking action in relation of the contents of this information is strictly prohibited and may be unlawful.

This email has been scanned for viruses and malware, and may have been automatically archived.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://jul.es/pipermail/zendto/attachments/20220127/75f69b3f/attachment-0001.html>


More information about the ZendTo mailing list